Join MultiplyOpen a Free ShopSign InHelp
MultiplyLogo
SEARCH
Blog EntryOct 20, '08 11:03 PM
for everyone

Pagi ini teman saya, Pipu, mendengar Gusti Randa berkomentar, 

 Kami memutuskan untuk memending persidangan…

Silakan tertawa. Atau tidak. 

Bukan hanya Gusti Randa yang akhir-akhir ini suka mencampuradukkan Bahasa Indonesia dengan bahasa asing. Perhatikan saja acara-acara televisi lainnya. Atau siaran radio. Yang terdekat, perhatikan sekeliling Anda. Atasan, rekan kerja, teman dekat, saudara. Dan mungkin Anda sendiri. Saya pun. 

Dan sebenarnya hal ini sudah berlangsung cukup lama. Apapun alasannya, dalam keseharian kini seolah-olah lebih mudah mengucapkan kata dalam bahasa asing daripada mencari padanan Bahasa Indonesianya. Lalu seenaknya melebur kata pending dengan awalan me-.

Padahal tidak susah, "Kami memutuskan untuk menunda persidangan…"


Ah, yang penting ngerti, kan



20 CommentsChronological   Reverse   Threaded
fxmario wrote on Oct 20, '08
jadi konklusi dari jurnal ini apa choz?
lo punya obligasi untuk menjelaskannya...

(obligasi? surat utang apa kewajiban?) hahahahahah
w0rm5 wrote on Oct 20, '08
terpengaruh cinta laura nampaknya.....
richoz wrote on Oct 20, '08
ah mosok sih you gak understand?
johaneskris wrote on Oct 20, '08
taubat... padahal nggak kelihatan lebih keren kalo ngomongnya ngaco kayak gitu..
pinkfluffydinosaurs wrote on Oct 20, '08
richoz said
ah mosok sih you gak understand?
do you stand under me?
chubbycheek wrote on Oct 21, '08
ya biasalah.. apalagi mereka yang bekerja di dunia ENTERTAIN !!

bwaahahahahahaha..
motulz wrote on Oct 21, '08
"ya.. saya rasa upaya Gusti memending persidangan itu wajar.. well ini FYI buat kalian-kalian aja nih.. Gusti sering nge-esemes-nge-esemes ke klien-nya untuk mereskeduling persidang.. Nah nanti kalau klien sudah memfikskan skedul pasti kita akan announce"
ophoeng wrote on Oct 21, '08
Iya. Menundanya nanti dulu, soalnya boss lagi onlen tuh! Wakilnya masih ondewei ke mari. Gambar kopinya mau dikopi berapa? Sudah ketemu weiot-nya belon ya?
anzarra wrote on Oct 21, '08
wah, gue belum liat tuh liputan gusti randa itu. nanti gue conform lagi deh ya...
belissita wrote on Oct 21, '08
richoz said
Ah, yang penting ngerti, kan?
ahhh pembenaran! hishishsihsishi
cameliabordes wrote on Oct 21, '08
Wah ini sih penyakit gw juga hiahiahia. Tapi kadang sulit. Misalkan apa bahasa Indonesia yang benar untuk kalimat ini:
- Kita selalu ingin meng- figure out Tuhan.


Lalu kadang suka lupa apa bahasa Indonesia untuk kata kata tertetu.

Ini gak sehat untuk bahasa Indonesia sih.. Apakah ini artinya Bahasa Indonesia sedang mengalami krisis karena tergantikan oleh bahasa Inggris? Lalu bagaimana cara menanganinya?
richoz wrote on Oct 21, '08, edited on Oct 21, '08
Lalu bagaimana cara menanganinya?
minum air yang telah dicampur dengan
abu bakaran kamus besar bahasa indonesia

lakukan secara teratur sehabis makan
3 kali sehari
:D
richoz wrote on Oct 21, '08
Kita selalu ingin meng- figure out Tuhan.
*serius*

kita selalu ingin menebak/mengerti maksud/tujuan Tuhan

thefool wrote on Oct 21, '08
richoz said
Ah, yang penting ngerti, kan?
Ah, masak you masih salah nulis kata Indonesia. Yang correct itu, "Ah, yang penting comprehend, kan?"
cameliabordes wrote on Oct 21, '08
Hahahahaha. Serius nih.. gw baca buku mengenai krisis penggunaan bahasa indonesia yang baik berkurang.. tapi itu buku gak memberi solusi!
pesakitan wrote on Oct 21, '08
mulai seperti singapur...
motulz wrote on Oct 21, '08
Menurut gw sih it'soke lah... ntar juga bakalan tersolidkan sendiri
s3xystrawberry wrote on Oct 21, '08
Boleh saya tertawa?
rimafauzi wrote on Oct 22, '08
suatu proses evolusi bahasa dunia yang nantinya saya rasa akan jadi satu.
bukan something yang perlu ditakutkan, itu hal yang sangat natural dan sulit untuk di-avoid.
richoz wrote on Oct 22, '08, edited on Oct 22, '08
ah itu bermeaning
tanda-tanda mau end of the world
:D
Add a Comment